Rıza Nur: Türkçe Arapçadan Zengin Bir Dildir!

Doktor Rıza Nur: Türkçe Arapçadan Zengin Bir Dildir!

“Bizde son zamanlarda Fransızca “klan” kelimesini Arapça olan “Semiye” kelimesiyle çeviri yapmışlardır. Oysa Türkçe de “Omak” varken buna gerek yoktur. Artık deyimlerimizi Arapça, Farsça değil Türkçe koymalıyız . Bizi yokeden, Türklüğü zayıflatan, ataların bu eski usulüne halen devam etmek, mezarımızı elimizle kazmaktır. Hala bu yolda gidildiğini üzülerek görüyorum. Bu, Türkçe’de kelime olmadığından değil, eski fena alışkanlıktandır. Zaten Türkçe Arapça’dan zengin bir dildir. Değil dersek onu zenginleştirmek de görevimizdir. Sanki “Klan”a Araplar semiye mi demişlerdir. Bu yanlış yöntemden ve tarzdan, “Mefkure” gibi kelime uydurmak işinden vazgeçmeliyiz. Uyduracaksak, Türkçe uyduralım . Oymak, umaktan türemiş olsa gerektir”

Kaynak: Rıza Nur Türk Tarihi Cilt 1-2

Bir Cevap Yazın