
Bir yerde yansıma sözcük görürseniz, bilin ki bu Türkçe kökenlidir. Buna emin olabilirsiniz. Bütün toplumlar yansıma sözcükleri kendileri üretirler. Başka dillerden aktarmazlar. Mesela bizde köpeğin çıkardığı ses ”hav” iken ingilizlerde ise bu ”wof” imiş. Çok garip değil mi? Toplumlar duydukları sesleri farklı şekilde taklit ederler. Kısaca her dilin yansıma sözcükleri o dilin kökeni üzerinedir.
Her ikisinin de köpeklerin çıkardığı seslere benzemesi de taklidi açıklıyor.
Bazı Yansıma Sözcükler / İkilemeler
- Tıkır tıkır
- Şırıl şırıl
- Fısır fısır
- Horul horul
- Gümbür gümbür
- Çıtır çıtır
- Lıkır lıkır
- Vızır vızır
- Fokur fokur
gibi…