Günaydın Demek Günah mı? İslamcıların Türk Diline Olan Düşmanlığı

Günaydın Demek Günah mı? İslamcıların Türk Diline Olan Düşmanlığı

Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Günaydın ve İyi Sabahlar gibi Türkçe kökenli sözcüklerin Cahiliye Dönemi adeti olduğunu ifade etti. İslamcılara göre böyle sözcükleri kâfirler, putperestler, satanistler kullanmaktadır. Kafayı Arap kültürü ile bozmuş insanlara göre Türkçe kötü bir dildir. Hatta İranlı Ayetullah Tehrani’ye göre ise Cehennem Dili Türkçedir.

Biz Türkler Arap değiliz. İslam adı altında Araplaşmak isteyenler varsa Araplaşabilir. Arap ve Pers kültürüne sempati duyabilirler. Ancak kimsenin Türklüğe ve Türk diline düşmanlık yapmasına müsaade etmeyiz. Türkiye’nin resmi dili Türkçedir. Türkçenin resmi dil olması Cumhuriyet ile olmadı. Çok daha eskiye dayanır.

1876 Kânûn-ı Esâsî

MADDE 18.- Tebaai Osmaniyenin hidematı devlette istihdam olunmak için devletin lisanı resmisi olan Türkçeyi bilmeleri şarttır.

İlk Anayasada bile devletin dili “Türkçe” diye ifade edilmiştir. Osmanlılar Arap harfleri ile yazardı fakat Türkçe konuşurdu. Tıpkı şu an Latin harfleri ile yazıp Türkçe konuşmamız gibi. Eski Türkçenin (Osmanlı Türkçesi) günümüzden tek farkı biraz daha fazla Arapça ve Farsça kelimeler barındırıyor olmasıdır.

Türkçe karşılama ve uğurlama sözleri

  • Günaydın
  • Gününüz aydın olsun
  • İyi günler
  • İyi geceler
  • Uğur(lar) ola
  • Esen kalın
  • Güle güle
  • Sağlıcakla kalın
  • Görüşmek üzere
  • Görüşürüz
  • Esenlikler, esen bolsun,
  • Kut olsun, kut bolsun

“Esenlik Dileme”

Tanrı’nın selamını hatırlayıp yinelemektir. Çünkü kötülüğe bulaşmak esenliği kaybetmektir. O halde “Esenlik Dilemek” iyiliğe ve Tanrı’ya dönme andı demektir.

Selam da esenlik dileme , rahatlık huzur dilemektir. Türk selamıdır. selam, merhaba gibi arapça kökenli kelimeleri tercih etmektense öz Türkçe’yi kullanmak isteyen insanların kullandığı ifadedir.

Esenlik dilemek; içinde bulunacağınız tekil yada çoklu birimlere girerken ve çıkarken yapacağınız Türkçe selamlaşmadır. Buluşurken ve Ayrılırken esenleşilir.

Buluşurken; Esenlikler dilerim
Ayrılırken ; Esen Kal

Er kesimden olan Türk milliyetçilerine saygım var ancak ülkemde Türklerin arapça ”Selamın Aleyküm” diyerek, veya Farsça-Kürtçe ”merhaba” diyerek selamlaşmalarına üzülüyorum. Ümmetçi kişiler ”Selamın Aleyküm” demenin islami bir zorunluluk olduğunu savunurlar. Oysa ‘Selamın Aleyküm” sözü İbraniceden Arapçaya geçmiş ve Araplaşmış bir selamlaşma şeklidir. İslam öncesinde Araplar yine ”Selamın Aleyküm” diyerek konuşmaya başlardı. Bu kelimenin aslı İbranice ”salom aleküm” idi. İbraniceden Arapçaya, oradan da Türkçeye geçen bu tamlamayı kullanmamalı; yerine ”esenlikler” dilemeli, ”günaydın” ”iyi günler” ”iyi akşamlar” demeliyiz. “merhaba” ise farsçadır. Farsiler ve Kürtlerin öz selamıdır.. Bu kelimeyi de kullanmaktan vazgeçmeliyiz. Türk’üz, Türkçe konuşuruz…

Müslümanlar arasında manevi bağ selamlaşma ile olacaksa bütün Müslümanların Türkçe selamı kabullenmeleri mantık ve ahlak icabıdır. Çünkü İslamiyet’i koruyan, yaşatan ve yüceltenler sadece Türkler olmuştur. Selçukluların Haçlılara karşı o destanî savunması olmasaydı kalabalık, mutaassıp ve gözü pek Haçlı orduları yer yüzünde bir tek Müslüman bırakmazdı. Osmanlılar ise Haçlıları yalnız durdurmakla kalmamış taarruza geçerek yüzyıllarca Hıristiyanlığın ortasında tek başına Müslümanlığı temsil etmiştir.

One comment

  1. Senin gibi türklükle kafayı bozmuş kafir piçler günaydın desin biz Müslümanlar Selamun Aleyküm deriz. öldüğümüzde kabir melekleri türkmüsünüz diye sormayacak. Müslüman olup olmadığınızı soracaklar.

Bir Cevap Yazın